Translate

Τρίτη 27 Οκτωβρίου 2015

le 28 octobre: Jour du Non, un jour férié en Grèce. Fête nationale grecque


Μνήμη του λαού μου σε λένε Πίνδο


Γ/ΣΙΟ Ν.ΜΑΡΜΑΡΑ


Τα θεμέλιά μου στα βουνά και τα βουνά σηκώνουν οι λαοί στον ώμο τους και πάνω τους η μνήμη καίει άκαυτη βάτος. Μνήμη του λαού μου σε λένε Πίνδο και σε λένε Άθω. Εσύ μόνη απ' τη φτέρνα τον άντρα γνωρίζεις Εσύ μόνη απ' την κόψη της πέτρας μιλάς Εσύ την όψη των αγίων οξύνεις κι εσύ στου νερού των αιώνων την άκρη σύρεις πασχαλιάν αναστάσιμη! Αγγίζεις το νου μου και πονεί το βρέφος της Άνοιξης! Τιμωρείς το χέρι μου και στα σκότη λευκαίνεται! Πάντα πάντα περνάς τη φωτιά για να φτάσεις τη λάμψη. Πάντα πάντα τη λάμψη περνάς για να φτάσεις ψηλά τα βουνά τα χιονόδοξα. Όμως τι τα βουνά; Ποιος και τι στα βουνά; Τα θεμέλιά μου στα βουνά και τα βουνά σηκώνουν οι λαοί στον ώμο τους και πάνω τους η μνήμη καίει άκαυτη βάτος!



Jour du Non
Fête nationale Επέτειος του ΌχιRejet de l’ultimatum de Mussolini et recul des troupes italiennes de 60 km en Albanie

                   Ο. Ελύτης ΑΞΙΟΝ ΕΣΤΙ - Η ΠΟΡΕΙΑ ΠΡΟΣ ΤΟ ΜΕΤΩΠΟ Μ. Κατράκης

Οι αφίσες είναι από το 1ο Γ/σιο Ν.Μουδανιών
Le Jour du Non (en grec moderne Επέτειος του « 'Οχι »Epétios tou «Ókhi», « Anniversaire du « Non » », ou simplement το όχι / to ókhi) est une des deux fêtes nationales grecquesN 1 et elle est célébrée de manière semi-officielle à Chypre. Fêtée le 28 octobre de chaque année, elle marque le rejet de l'ultimatum italien du  par le dictateur grec Ioánnis Metaxás.


Cet ultimatum fut présenté par Emanuele Grazzi, ambassadeur italien en Grèce, le , à quatre heures du matin, après une fête à l'ambassade d'Allemagne à Athènes. Cet ultimatum imposait à la Grèce de permettre à l'armée italienne de pénétrer sur le territoire grec et d'occuper certaines places stratégiques, ou bien la guerre serait déclarée. La réponse de Metaxás aurait simplement été : « Όχι! » (« Νon ! »). Cependant, d'après certains universitaires[Lesquels ?], cette réponse tiendrait davantage de la légende et la réponse formulée aurait pu réellement être : « Alors c’est la guerre »N 2. En réponse au refus de Metaxás, les troupes italiennes stationnées en Albanie, alors protectorat italien, attaquèrent à la frontière grecque à cinq heures et demie du matin, déclenchant la guerre italo-grecque.
To video που δημιούργησε η καθηγήτρια Παπαδοπούλου Μαρία, προβλήθηκε στην σχολική γιορτή του 3ου Γενικού Λυκείου Καβάλας για την επέτειο της 28ης Οκτωβρίου.

La réponse de Metaxás marque ainsi le début de la participation de la Grèce dans la Seconde Guerre mondiale.
À l’issue de la guerre, le 28 octobre devint un jour férié en Grèce. Cet événement est commémoré chaque année par des défilés militaires et estudiantins. La plupart des bâtiments publics et des habitations sont décorés du drapeau grec.

1 σχόλιο: