Translate

Σάββατο, 22 Μαρτίου 2014

LE 21 MARS: JOURNÉE MONDIALE CONTRE LE RACISME Στις 21 Μαρτίου:Παγκόσμια ημέρα κατά του ρατσισμού

Contre le racisme



                                          sous-titres /με υπότιτλους
Indila - Dernière Danse ( Greek Lyrics - Ελληνική Μετάφραση )
Oh ma douce souffrance,
ο μα ντους σουφράνσε
Pourquoi s'acharner tu r'commence
πουρκουά σε σάρμε τυ κομάνσε
Je ne suis qu'un être sans importance
ζε συι κεν ετρ σαν ζεμπορτάνσε
Sans lui je suis un peu "paro"
σαν λουί ζε σουί ζεν πε παρό
Je déambule seule dans le Metro
ζε ντεαμπυλ σελ νταν λε μετρό
Une dernière danse
υν ντερνιέρ ντάνσε
Pour oublier ma peine immense
πουρ ουμπλιέ μα πεν ιμάνσε
Je veux m'enfuir, que tout recommence
ζε βε μαμφυί κε του κομάνσε
Oh ma douce souffrance
ο μα ντους σουφράνσε

Je remue le ciel, le jour, la nuit
ζε ρεμ λε σιέλ λε ζουρ ,λα νυί
Je danse avec le vent, la pluie
ζε ντάνς αβέκ λε βαν ,λα πλυί
Un peu d'amour, un brin de miel
εν πε νταμούρ , εν μπρέν ντε μιέλ
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
ε ζε ντανς , ντανς, ντανς, ντανς, ντανς, ντανς, ντανς
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
ε νταν λε μπρυί ζε κουρ ε ζε περ
Est-ce mon tour?
εσ μον τούρ
Vient la douleur...
βιεν λα ντουλέρ
Dans tout Paris, je m'abandonne
νταν του παρί ζε μαμπαντόν
Et je m'envole, vole, vole, vole,  vole, vole, vole,
ε ζε μαμβόλ ,βολ, βολ, βολ, βολ ,βολ, βολ,
Que d'espérance...
κε ντεσπεράνσε
Sur ce chemin en ton absence
συρ σε σεμέν αν τον αμπζάνσε
J'ai beau trimer, sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille, vide de sens
ζε μπο τριμέρ , σαν τουά μα βι νε κεν ντεκόρ κι μπρίγ, βιντ ντε σανσε

Je remue le ciel, le jour, la nuit
ζε ρεμ λε σιέλ λε ζουρ ,λα νυί
Je danse avec le vent, la pluie
ζε ντάνς αβέκ λε βαν ,λα πλυί
Un peu d'amour, un brin de miel
εν πε νταμούρ , εν μπρέν ντε μιέλ

Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
ε ζε ντανς , ντανς, ντανς, ντανς, ντανς, ντανς  ντανς
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
ε νταν λε μπρυί ζε κουρ ε ζε περ
Est-ce mon tour?
εσ μον τούρ
Vient la douleur...
βιεν λα ντουλέρ
Dans tout Paris, je m'abandonne
νταν του παρί ζε μαμπαντόν
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole,
ε ζε μαμβόλ ,βολ, βολ, βολ, βολ, βολ, βολ,


Dans cette douce souffrance.
νταν σετ ντους σουφράνσε
Dont j'ai payé toutes les offenses
ντον ζε πεγιέ τουτ λεζοφάνσε
Ecoute comme mon cœur est immense
εκούτ κομ μον κέρ ετιμάνσε
Je suis une enfant du monde
ζε συίζυν ανφάν ντυ μόντε

Je remue le ciel, le jour, la nuit
ζε ρεμ λε σιέλ λε ζουρ ,λα νυί
Je danse avec le vent, la pluie
ζε ντάνς αβέκ λε βαν ,λα πλυί
Un peu d'amour, un brin de miel
εν πε νταμούρ , εν μπρέν ντε μιέλ
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
ε ζε ντανς , ντανς, ντανς, ντανς, ντανς, ντανς , ντανς
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
ε νταν λε μπρυί ζε κουρ ε ζε περ
Est-ce mon tour?
εσ μον τούρ
Vient la douleur...
βιεν λα ντουλέρ
Dans tout Paris, je m'abandonne
νταν του παρί ζε μαμπαντόν
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole,
ε ζε μαμβόλ ,βολ, βολ, βολ, βολ, βολ, βολ