Translate

Κυριακή, 31 Ιανουαρίου 2016

En attendant la chandeleur...

 Le 2 février, c'est la Chandeleur, l'une des fêtes les plus populaires parmi les élèves, et pas seulement en France ! Ah, le parfum des crêpes chaudes qui se glisse dans les couloirs de notre établissement... la pâte blonde, les pots de Nutella et de confiture, quel délice !!! Mais avant de savourer les crêpes, travaillez la langue française au moyen de ces activités que nous avons préparées pour vous. Cliquez ici ACTIVITÉS CHANDELEUR Vive la Chandeleur! 


 Pour faire des crêpes, il faut.....



http://flegabrielferrater.blogspot.gr/2016/01/cest-la-chandeleur.html






1) Μπορείτε να μεταβείτε στο ιστολόγιο της συναδέλφισσάς μου, Χαράς Χρυσουλίδου για να δείξετε τη δουλειά της, μου άρεσε πολύ!


http://charafrance.blogspot.gr/2016/02/bon-mois-de-crepes-mes-enfants.html
Cliquer sur l'image / Πατήστε πάνω στην εικόνα


2) Για άλλες πληροφορίες, στο blog μου της 1ης Γ/σίου
http://liagallika1.blogspot.gr/2016/01/tout-comprendre-sur-la-chandeleur.html

MIGRANTS.NOUVELLES SCÈNES D'HORREUR EN MER EGÉE

De nombreux effets personnels des victimes ont échoué
 sur la plage


ATTENTION, IMAGES CHOQUANTES - Comme tant d'autres avant eux, ils
 tentaient de rejoindre l'île de Lesbos, en Grèce. 

Σάββατο, 30 Ιανουαρίου 2016

Création de ma nouvelle page Facebook.Δημιουργία νέας σελίδας στο facebook

Vous pouvez aussi me suivre sur ma nouvelle page facebook... si vous le souhaitez!
Coucou les enfants, me revoilà pour vous partagez la création de ma nouvelle page facebook qui porte comme intitulé  "Γαλλικά στο σχολείο μας - Le français dans notre école"...

A très bientôt sur ma page et merci !!!! 

Les Trois Hiérarques / οι Τρεις Ιεράρχες

Το νόημα της γνὠσης και οι Τρεις Ιεράρχες

Fête du 30 JanvierLes Trois Saints Hiérarques :

 Basile le Grand, Grégoire le Théologien et Jean Chrysostome

           Les patrons de l’Education nationale grecque


Les patrons de l’Education nationale désignés en 1843 étaient trois théologiens du ve siècle : Basile le Grand (?330-379), Grégoire de Nazianze  (?329- ?390) et Jean Chrysostome (?344-407).

Aujourd’hui, le 30 janvier est une fête scolaire pour tous les écoliers et les enseignants grecs. Les Trois Hiérarques sont fêtés de la même manière dans toutes les écoles du territoire : les écoliers et les enseignants assistent à une messe, puis un discours « éducatif » est prononcé. 
 Quand l’Etat grec s’est constitué, les Trois Hiérarquessaint Basile (Basile le Grand) , saint Grégoire de Nazianze (Grégoire le Théologien)  et saint Jean Chrysostome, ont été érigés au rang de saints patrons de l’Education nationale : ils ont été choisis parce qu’ils auraient concilié la culture de la Grèce antique avec la théologie chrétienne.

 Le 30 janvier c'est la Journée scolaire de la non-violence et de la paix.En Espagne et aux divers pays d'Amérique latine : Journée scolaire de la non-violence et de la paix, fondée en 1964 par le poète pacifiste mayorquin Llorenç Vidal Vidal.


Les Trois Hiérarques 
Le 30 janvier, nous célébrons la mémoire commune de nos TROIS Saints PERES et DOCTEURS de l'univers : BASILE le GRAND, GRÉGOIRE le THÉOLOGIEN et JEAN CHRYSOSTOME

Παρασκευή, 29 Ιανουαρίου 2016

L'unique compétence d’un enseignant moderne !!!


Η συνέχεια της τελευταίας ανάρτησης...
http://liagallika.blogspot.gr/2016/01/les-10-competences-dun-enseignant.html

Les 10 compétences d’un enseignant moderne

On parle souvent des compétences des élèves, un sujet de plus en plus dans l’ère du temps. Dans ce cas pourquoi ne pas s’intéresser aussi aux compétences des enseignants ? A l’ère de la pédagogie différenciée et de l’utilisation des TICE en classe, quelles devraient être les compétences indispensables à un enseignant moderne pour mener à bien sa mission. A travers une infographie, le site Edudemic tente d’apporter une réponse.
compétences enseignant
Crédit photo #Classe TICE

1. Participer à des communautés professionnelles

Πέμπτη, 28 Ιανουαρίου 2016

100 lieux magnifiques et incontournables en France à visiter absolument


La France est connue et appréciée dans le monde entier pour ses somptueux paysages. DGS vous fait découvrir les 100 destinations incontournables de notre territoire parmi tant d’autres… même si nous n’avons pas pu toutes les mettre !

1. Le Moulin de Liessies, Nord-Pas-de-Calais
100-destinations4
via chris59132

ΔΙΔΑΚΤΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΜΙΑ ΠΟΛΥΜΟΡΦΙΚΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΓΙΑ ΤΗ Β’ ΤΑΞΗ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

                                              β' γυμνασίου
https://taxigalikon.files.wordpress.com/2014/10/cf84ceb1-ceb3ceb1cebbcebbceb9cebaceac-cebccebfcf85-ceb3ceb9ceb1-cf84ceb7-ceb2-ceb3cf85cebccebdceb1cf83ceafcebfcf85-1.pdf
Όλο το άρθρο το αλίευσα από το blog της συναδέλφισσάς μου, Παρασκευής Καφέ:Τάξη Γαλλικών

https://taxigalikon.wordpress.com/2014/10/21/

Τρίτη, 26 Ιανουαρίου 2016

La galette des rois - κοπή βασιλόπιτας στο 1ο Γ/ΣΙΟ Ν.ΜΟΥΔΑΝΙΩΝ

Τη Δευτέρα, στις 25/1/2016, κόψαμε μια διαφορετική βασιλόπιτα στο Γ'4 τμήμα του 
1ου Γ/ΣΙΟ Ν.ΜΟΥΔΑΝΙΩΝ.
Η Μόρφω παρασκεύασε τη βασιλόπιτα για το τμήμα της, σύμφωνα με την ελληνική συνταγή,

(Βασιλόπιταhttps://el.wikipedia.org/wiki/%CE%92%CE%B1%CF%83%CE%B9%CE%BB%CF%8C%CF%80%CE%B9%CF%84%CE%B1)

 αλλά το τελετουργικό της κοπής ήταν σύμφωνα με τη γαλλική παράδοση!!
Μόρφω, σε ευχαριστούμε πολύ και σου ευχόμαστε υγεία, δημιουργικότητα και πίστη στον εαυτό σου! 
ALORS, QUI SERA LA REINE ?

Δευτέρα, 25 Ιανουαρίου 2016

Quel âge as-tu?

Le présent des verbes du premier groupe

les verbes être et avoir

Η ιστορία αλλάζει σπιτικό !!!

Οι αναρτήσεις για τα γαλλικά είναι πολλές...
Τα παιδιά μου, τα μη γαλλόφωνα, χάνονται. Γι αυτό νιώθω την ανάγκη να τα απεγκλωβίσω, μαζί τους να απεγκλωβιστώ και εγώ!
Η ιστορία αλλάζει σπίτι !!! Έχει ένα καινούριο, ολόδικό της blog, http://liahistoire.blogspot.gr/.



«Την ιστορία μελέτα παιδί μου, γιατί έτσι όχι μόνο τον εαυτό σου και τη ζωή σου θα κάμεις ένδοξη και χρήσιμη στην ανθρώπινη κοινωνία, αλλά και το μυαλό σου οξυδερκέστερο και διαυγέστερο.»
Ιπποκράτης

http://www.sansimera.gr/quotes/categories/89/3

Σάββατο, 23 Ιανουαρίου 2016

Les vêtements / expressions vestimentaires



  1. EXPRESSIONS VESTIMENTAIRES

    Expressions avec les vêtements | FLE in London | Scoop.it

  2. http://fr.slideshare.net/departamentofrancesiessigloxxi/vtements-28642962

    1.  Les vêtements
    2. 2.  un short, un chapeau, un T-shirt, un pantalon, un jean, une chemise, des chaussettes 

    3. 3.une jupe, un pull, des chaussures

    4. une casquette, un sweat, un blouson, une robe, un polo, des lunettes de soleil, un maillot de bain, une cravate, un jogging des baskets

    5. 4.  C’est quelle couleur? blanc(he), rouge, vert(e), bleu(e), jaune, orange, violet(te), rose, marron, gris(e), noir(e).

    6. 5. un / une blanc blanche bleu bleue violet violette gris grise noir noire vert vert

    7. 6.Qu’est-ce qu’elle porte? Elle porte un pull rose. Elle porte une jupe violette. Elle porte des chaussures noires. 

    8. 7. Qu’est-ce qu’il porte? Il porte une chemise blanche. Il porte un pull vert. Il porte un pantalon marron. Il porte des chaussures noires.
    9.  
    10. 8.  Qu’est-ce qu’il porte? Il porte une casquette jaune et bleue. Il porte une chemise verte. Il porte un short rouge. Il porte des chaussettes blanches. Il porte des baskets noires et blanches.
    11.  
    12. 9. Qu’est-ce qu’elle porte? Elle porte un tee-shirt rose. Elle porte une ceinture grise. Elle porte une jupe violette. Elle porte des chaussures vertes. 

    13. 10.  Qu’est-ce qu’il porte? Il porte un tee-shirt jaune. Il porte un pantalon bleu. Il porte des chaussures marron.

    14. 11.  Qu’est-ce qu’il porte? Il porte un pull vert. Il porte un tee-shirt blanc. Il porte une ceinture marron. Il porte un jean bleu. Il porte des chaussettes rouges. Il porte des chaussures bleues. 

    15. 12.  Qu’est-ce qu’elle porte? Elle porte une robe rouge et blanche. Elle porte des chaussettes blanches. Elle porte des chaussures blanches. 

    16. 13.  Qu’est-ce qu’il porte? Il porte une chemise blanche. Il porte une cravate rouge. Il porte une veste bleue. Il porte un pantalon noir. Il porte des chaussettes rouges. Il porte des chaussures marron. 
    17. 14. Les vêtements 
Les vêtements
Mes vêtements préférés sont …… Je préfère des vêtements élégants / sportifs / confortables / à la mode/ simples…

D’habitude, pour aller au collège, je porte ………………
Pour faire du sport, je mets …………………………

En hiver, quand il fait froid, je préfère………………….

En été, quand il fait chaud, je porte ………………..

En vacances, à la mer, je mets ……………………

A l’occasion d’un anniversaire ou d’une fête importante (un mariage…), je mets………….

Je ne porte jamais ………………… Je fais du …………..(ma taille) et d’habitude 

j’achète mes vêtements seul/e – avec mon père – ma mère – ma sœur – mon frère – mes amis/amies au centre commercial ……………………/ au magasin ……………………………. 

J’achète mes chaussures à ……………

Παρασκευή, 22 Ιανουαρίου 2016

22 janvier : journée franco-allemande

Pour célébrer les 40 ans du Traité de l'Elysée, les présidents Chirac et Schröder ont instauré le 22 janvier 2003 la Journée franco-allemande.
.



Cette journée franco-allemande est fêtée dans les écoles et les établissements scolaires français. Elle permet chaque année de mieux connaître la culture et la langue de l'Allemagne. C'est l'occasion d'informer les élèves et leurs familles sur les programmes d'échanges et de rencontres ainsi que sur les possibilités d'études et d'emploi dans le pays voisin.

Bon weekend! Schönes Wochenende!

Le 22 janvier, c'est la Journée nationale de la chips!

C'est la journée de la "chips", tout est permis !

 En frites, en gratin, au four, farcie, à la vapeur, en chips, en salade, en purée, en galette, en soupe ou en gratin... Voici nos recettes pour préparer pommes de terre vitelotte, ratte, charlotte ou salardaise à votre goût!



En fonction du mets à préparer, du type de cuisson et du marché, le cuisinier choisit telle ou telle pomme de terre parmi les milliers de variétés qui existent. Il se fie d’abord à la qualité de la chair, les pommes de terre à chair ferme convenant mieux à telle préparation, les farineuses à telle autre.
Pour les préparations où le légume doit être réduit en bouillie, comme pour la purée, ou dissous comme dans le potage, le choix se porte sur des variétés farineuses : ’Arnica’, ’Binova’, ’Catarina’, ’Claudia’, ’Daroli’, ’Early rose’, ’Eba’, ’Eersteling’, ’Estima’, ’Hansa’, ’Keltia’, ’Ker pondy’, ’Prima’, ’Trophée’, etc.